最近在翻閱國內各雜誌對於東京設計週的報導同時,發現了一篇熟悉的文字出現在12月份的「La Vie」雜誌,過去一年來,一幕幕熟悉的感覺終於讓我想在此和大家玩個文字版的「大家來找碴」的遊戲。遊戲方法是請大家查看兩篇文章的相同之處。
一篇是2007年12月份「La Vie」(對啦,就是哥本哈根那一期,手邊有的人也可以拿出來一起玩!)雜誌第96頁, 標題是Tide Extension會外展之「散發手感的品味的都會巷弄」一文,在玩遊戲之前,先分享一下該文的「北歐飲食風情+趣味的食尚空間」該段部分,我與這篇文章作者不同的觀點,一個是「Finland Cafe」這台餐車不會四處流竄,二是這這位作者所謂的「飲食美學」活動並非2007年才開始舉辦的,而是舉辦到第六年了,三則是此活動不屬於Tide Extension的會外展,四是因為這篇文章並沒有附上任何相關活動照片,就讓我在此代為補充。以上簡單說明,遊戲就要開始啦!
‧2007.12「La Vie」p.96 第3欄「北歐飲食風情」→看大圖
‧2007.11「DECO」p.98「在芬蘭CAFE感受FINLAND」→看原文
至於要與這篇12月份「La Vie」文章對照的是早一個月刊載的「DECO」雜誌第98頁,名為「在芬蘭CAFE感受FINLAND」,不過這篇文章在11月雜誌發刊後,也在本站公佈,所以大家可以直接利用網站上的文章進行比對遊戲。包含中英文、標點符號共計有280個字數相同,找到了嗎?答案近期公布唷。開始來找碴!
‧本篇歡迎轉寄與轉貼,與大家一起分享遊戲的奧妙。
1/15/2008
→聯播│在La Vie「也」看見芬蘭Cafe!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
17 意見:
怎麼覺得好像長壞的雙胞胎弟弟!出版社可以再更扯一點。
趕緊翻開手邊這本哥本哈根雜誌瞧瞧,
很認真的對照文字和標點符號,
這該怎麼說呢...
是兩個心有靈犀嗎..
這實在太像了!!!!太誇張了吧!
真想快點知道答案......
很扯喔~
兩的對於Finland Café的敘述也太像了,連形容的語句都一字不差。
La Vie的編輯部真的要打屁股,平常都沒有在看這些相關資訊的嗎?
又,Google了一下La Vie那篇文章的作者,是某大學的老師,老師啊~你都是用這種態度在教學的嗎?
吼!這就是說有人『模仿』吳學長的文章嗎!!
這個程先生,我看他作品也散見於各媒體啊,如果自己也是爬格子的人,怎可做出這種行為!!
『一個是「Finland Cafe」這台餐車不會四處流竄』....
對啊 這傢伙抄書還搞錯文意....
該怎ㄇ說這蠢才呢!
我也來玩大家來找碴,
這實在是太好玩了...
雷同度99%
這麼受歡迎的雜誌,
應該不會做出這種「抄文章」的事吧@_@
挺扯的耶~雜誌專欄作家竟然還抄襲別人的文章!La vie編輯也該打屁股~
吼~~真是太誇張了!
以前小時候發現參考書有錯可以領獎金
看來現在的媒體也應該比照辦理來回饋讀者囉:P
La Vie還把我們22designstudio跟25togo搞混,雖然真的蠻容易搞混的,但以專業媒體來說降子真的太不專業了。
媒體不但不會給獎勵,
還會反過來說你居心叵測,
先前我也做了類似的事,
http://bondlieu.blogspot.com/2007/06/02.html
結果看起來是受害的那一方(也是這一次的主角),
卻先對我發飆,
從此對那本雜(碎)誌在書店也就過目不看啦。
實在是太有趣了,若有該校的親朋好友,是否回校張貼一下呢?
灰熊謝謝大家踴躍的參加,我又找到新一篇新的了,真是嚇死我了。
找到甚ㄇ新的??請發佈一下~
這很像嗎 根本就是一模一樣嘛
奇怪又不是寫論文 有這麼無法用自己的語言寫出來嗎
是什麼心態想要copy人家的文章呢 很無解耶
如果連寫這種生活風格設計面象很不在行的話
那放棄也是不錯的選擇阿
這兩天看新聞,吳淡如抄襲事件,好像也向原作者認錯了..
還對媒體表示兩人不打不相識....
謝謝這週以來,很多朋友寫信給我加油也告訴我們你們的想法,一旦這件事有了結果也會在這裡告訴大家。
我想這已經不能只用過分來形容了
我建議你最好還是採取法律制裁比較好
最誇張的是這位小偷竟然還做了兩次
他的良心是怎樣,放在娘胎裡沒有帶出來嗎
沒有問候他老木就要感恩偷笑了
竟然連道歉都沒有!!
氣!替你氣,也替他娘氣
怎麼會生出一個賊啊
張貼留言